Islande 13: une épave et une plage irréelle / Iceland 13: a shipwreck and an unreal pinky sand beach

J’avais entendu parler d’une épave de bâteau échouée sur une plage perdue et une plage de sable rose dans les fjords de l’Ouest. J’ai donc fait un détour avant de prendre définitivement la route en direction de Reykjavik. Ce fut l’une des meilleures parties du voyage!

I had heard stories about a pink sand beach and an old cargo wreck lying on a lost beach. Therefore, before heading back to Reykjavik, I went looking for them. That was one of the best parts of my Iceland trip!

Continue reading “Islande 13: une épave et une plage irréelle / Iceland 13: a shipwreck and an unreal pinky sand beach”

Advertisements

Le bilan de 2017 / 2017: The year in review

L’année 2017 a été l’année de mes 30 ans. Ça a été une année plutôt riche avec plusieurs voyages dans des endroits où je n’étais jamais allé, ainsi que des étapes franchies dans ma vie personnelle et dans mon statut au Canada.

I turned 30 years old in 2017. This year has been remarkably and surprisingly rich: I traveled to several new places and I reached different steps in my personal life as well as regarding my status in Canada.

Continue reading “Le bilan de 2017 / 2017: The year in review”

Islande 12: la meilleure vue depuis des sources d’eau chaude / Iceland 12: The best view while soaking in a hot spring

Après deux jours dans le secteur d’Ísafjörður, avec une très mauvaise expérience d’une demi-journée où nous avons dû rebrousser chemin pendant 2h pour manquer de tomber en panne d’essence et où nous nous sommes baignés dans les sources d’eau chaudes les plus sales et mal entretenues du voyage (à côté de l’hôtel Reykjanes), on reprend la route et on commence à se diriger vers la sortie des fjords de l’ouest.

After 2 days spent around Ísafjörður with the worst experience I’ve had while in Iceland, wasting half a day driving back towards where we came from, almost running out of gas and swimming in the dirtiest hot springs near the Hotel Rekjanes, we hit the road again and drive south, slowly but surely approaching the end of our trip.

Continue reading “Islande 12: la meilleure vue depuis des sources d’eau chaude / Iceland 12: The best view while soaking in a hot spring”

Islande 11: percée dans les fjords de l’Ouest / Iceland 11: a breakthrough into the Westfjords

Après l’aventure en rafting et la visite d’Akureyri, il était temps de s’aventurer dans les fjords de l’Ouest. Il nous faudra 2 jours pour rejoindre Isafjördur, la plus grande ville de cette partie reculée d’Islande.

The trip continues! After the rafting adventure, it was time to head to the Westfjords. It took us 2 days to get to Isafjördur, the largest city in this remote part of Iceland.

Continue reading “Islande 11: percée dans les fjords de l’Ouest / Iceland 11: a breakthrough into the Westfjords”

Islande 10: Akureyri et rafting / Iceland 10: Akureyri and rafting

Il est maintenant temps de quitter le secteur de Myvatn pour poursuivre la route en direction de l’ouest. Avant de partir, je fais tout de même le tour du lac et m’arrête quelques minutes pour prendre ces dernières photos de Myvatn.

It’s time to leave Myvatn. The next stop is Akureyri, but before leaving, I drive around the lake and make a quick stop to take several pictures of this beautiful lake.

Continue reading “Islande 10: Akureyri et rafting / Iceland 10: Akureyri and rafting”

Islande 9: les baleines dans l’océan arctique / Iceland 9: Whales in the Arctic Ocean

Depuis Myvatn, il est possible de se rendre, en une petite heure de route de terre, au port de Husavik. De là, il est possible de partir en expédition pour voir des baleines.

From Myvatn, you can drive to Husavik, a town sitting on the Arctic ocean coast. It’s an ideal place to leave from when you want to see whales.

Continue reading “Islande 9: les baleines dans l’océan arctique / Iceland 9: Whales in the Arctic Ocean”

Blog at WordPress.com.

Up ↑