Moose Jaw, terrain de jeu d’Al Capone / Moose Jaw, Al Capone’s playground

J’ai eu l’occasion d’aller faire un petit tour rapide en Saskatchewan l’été dernier. Je me suis arrêté à Regina, la capitale, et à Moose Jaw. Il faudra que j’y retourne car je n’ai pas vu Saskatoon, ni la vallée Qu’Appelle, qui est belle parait-il.

P1080578 copie

The past summer, I went to Sastchewan. I visited Regina and Moose Jaw. I do want to go back to SK though because I want to see Saskatoon, as well as the Qu’Appelle Valley.

P1080576 copie

Moose Jaw est une à petite heure à l’Ouest de Regina, elle-même à 5h30 de Winnipeg. Il n’y a pas grand-chose à voir là-bas, mais la ville est un peu touristique car le célèbre Al Capone y séjournait régulièrement pendant la prohibition aux Etats-Unis: Moose Jaw comporte de nombreux souterrains dans lesquels le gangster se cachait et vivait. Si vous vous rendez au Tunnels of Moose Jaw, vous pourrez partir sur ses traces. Cependant, un autre tour est organisé, portant sur les Chinois qui vivaient sous terre, victimes de racisme et, par conséquent, ostracisés. Autant le tour sur Al Capone, vous n’apprendrez pas grand-chose, c’est bien trop romancé pour différencier le vrai du faux et on a l’impression d’être dans un gros piège à touriste (d’ailleurs les acteurs sont eux-mêmes incapables de répondre à des questions historiques…), autant le tour sur les Chinois, dont l’histoire racontée part d’un personnage fictif, est bien moins “fausse” et vous apprendrez de vrais faits historiques. Soyez touristes, pas pigeons 😉

P1080580 copie

Moose Jaw is a small town, west of Regina. Moose Jaw is known for its tunnels: Al Capone used to hide there, and you can get a glimpse of how he lived if you go to Tunnels of Moose Jaw. The Al Capone Tour is not the best though, it’s very difficult to understand which information told by the interpreters is real, which one is not. The actors themselves are unable to answer simple questions about historical facts…

There is an other tour offered, about the Chinese immigrants who lived underground too. This one is fascinating, and you’ll learn much more information about their way of living, their conditions of living… In a nutshell, you’ll learn an important part of the history of Canada. My piece of advice: be tourist, not foolish 😉

P1080577 copie

En-dehors des tunnels, Moose Jaw regorge de murales. Il y en a près d’une cinquantaine, plus ou moins grandes, réparties partout dans la ville. Plutôt bien entretenues, il n’est cependant pas toujours possible de les voir entièrement, car il y a souvent quelque chose devant (un parking, une route avec beaucoup de trafic, des poteaux électriques…). Reste qu’en faire le tour permet de visiter Moose Jaw à pied, en prenant son temps.

Also, Moose Jaw has over 45 murals all across the town. You can’t see them all well because sometimes there is a parking lot, a road or even power lines, but it’s worth to visit the town looking for those murals. Walking is a nice way to enjoy the town 😉

Advertisements

One thought on “Moose Jaw, terrain de jeu d’Al Capone / Moose Jaw, Al Capone’s playground

Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: