Décollage demain! / Take off to Vancouver!

Ma valise est prête, il ne me reste plus qu’à m’enregistrer à l’avance sur le site d’Air Canada, mais ce sera seulement possible d’ici une petite heure pour moi. Demain, je m’envole à Vancouver!

My luggage is ready. Now I’m waiting to check in on Air Canada’s website but I can’t do it before 1h. Tomorrow night, I’m gonna fly to Vancouver!

Je suis tout excité, comme un gamin. L’appel du voyage, de l’aventure est toujours là en moi, malgré le fait que je n’ai pas pu voyager depuis bientôt un an (je ne considère pas mon retour en France comme un voyage, j’ai revu ma famille mais je n’ai rien découvert de nouveau). Ça me fait plaisir, en tout cas, de ressentir que cette soif d’aventures, de nouveautés, d’inconnu est toujours présente.

I am soooo excited! I’m like a kid. Adventures are calling me, even if I’ve been stuck in Winnipeg for almost one year now. Anyway, It makes me happy to feel that I’m still very thirsty of unexpected things!

Seuls mon vol et mon logement sont réservés. J’ai quelques idées de ce que je veux faire là-bas, ce que je veux voir, mais je sais pertinemment qu’en fait, je vais juste me laisser bercer par mes envies, mes rencontres, l’imprévu… Je compte en tout cas beaucoup marcher, c’est toujours le meilleur moyen de découvrir une ville et de ressentir son atmosphère, apprivoiser les gens qui y vivent et observer leurs habitudes…

My flight and the place I’m going to stay are booked, that’s it. I have some ideas of what I want to do and see there, but I will let me guide by my feelings, meetings, fate… I’m gonna walk a lot, for sure, because it’s the best way to discover a city, feeling its mood, discovering its people and the way they live…

Pour vous dire au-revoir, je vous mets ci-dessous une série de photos prises récemment dans le centre ville de Winnipeg. Il faisait froid (comme depuis plus de six mois de toutes façons, donc bon…), et je suis allé faire un petit tour dans la ville souterraine. C’était un dimanche, c’était franchement mort. Je serais curieux de savoir à quel point les souterrains sont animés en semaine, mais je pense qu’on est loin, très loin de la fréquentation des souterrains de Toronto (je me suis d’ailleurs rendu compte, et préparant cet article, que je n’avais pas de photos de la ville souterraine torontoise… Désolé, je réparerai cet oubli lorsque j’y retournerai 😀 )

I’m leaving you with some pictures from downtown Winnipeg. It was a cold day (not surprising) and I went to the underground city. It was a Sunday, and nobody was there. I’m curious of knowing how busy it is during the working days. I do think it’s far less busy than the underground city of Toronto…

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: