Hééééééé Hooooooo!! / Heeeeeee Hooooooo!!

Hééééééé Hooooooo!!! Quand vous entendez ce cri à Winnipeg, c’est que, ça y est, le Festival du Voyageur est lancé! Pendant 10 jours, le Manitoba fête la culture francophone en honorant la mémoire des premiers voyageurs, c’est-à-dire les premiers colons français qui se sont installés dans la province.

Heeeeee Hoooooo!!! When you hear this cry from the heart in Winnipeg, that means that the Festival du Voyageur has begun! This no-break 10-day long festival celebrates French culture in Manitoba, and honour the memory of the first fur-traders in the province, who were from France.

Bilingue, le festival rassemble énormément d’évènements et d’activités (des photos et vidéos viendront dans les prochains jours). Outre les multiples concerts donnés par plus de 130 groupes de musiques, il est aussi possible de faire des balades en chien de traineaux, en raquettes, de voir un défilé de mode sur la glace, tandis que des jeux sont installés pour les enfants. Pour se réchauffer, il y a bien sûr les tentes, mais aussi de la nourriture et des boissons. Au menu: poutine (évidemment!), queue de castor, suçon avec la tire d’érable, caribou (c’est une boisson alcoolisée hein…) etc.

Bilingual, the festival gathers a lot of events (pictures and vidéos will be uploaded soon). More than 130 bands play tons of concerts, but also you can enjoy dog-sledding, hiking with snowshoes, attending a fashion modelling on ice… And kids have their own playground. To warm up, there are tents, but also food: poutine, beaver tail, mapple taffy, or even caribou (it’s an alcohol) etc.

Vendredi soir, le festival a démarré avec une marche aux lampions, dans la nuit et le froid. Celle-ci reliait La Fourche au Fort Gibraltar, lieu principal de l’événement. (Cliquer pour voir les photos en grand)

Last Friday, the festival started with a walk from The Forks to Fort Gibraltar. (Click on pictures below)

Place ensuite à la cérémonie d’ouverture! (vidéo tournée avec mon téléphone)

Then, let’s start the opening ceremony! (video made with my cell)

Puis ce fut au tour des groupes de musique de prendre la relève. Dans la vidéo ci-dessous, il s’agit d’un groupe québécois: Dylan Perron et Elixir de Gumbo. Si ça vous plaît, je vous invite fortement à cliquer sur le lien, aller sur leur site pour écouter leur album gratuitement, ou même l’acheter!

Then, bands started to play. In the video below, it is a Quebec group: Dylan Perron et Elixir Gumbo. If you like it, I urge you to click on the link, go to their website to listen to their music for free, or even buy their album!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: