La plus longue piste de glace au monde / World’s longest ice rink

Ça fait un petit bout de temps que je n’ai rien posté ici. Pourtant, pas mal de choses se sont passées!

It’s been a while since I posted something here! Howewer, a lot of things happened!

Déjà, j’ai trouvé un nouvel emploi. J’enseigne le journalisme et les médias à travers des “initiations” dans les écoles françaises et les écoles d’immersion française au Manitoba. En gros, à travers des ateliers, on envoie des élèves en reportage, on leur apprend à écrire des articles qu’on corrige et qu’on publie ensuite, on les initie à la photo, à la radio etc. C’est très intéressant, et puis ça me permet d’acquérir de nouvelles compétences d’enseignement, tout en me permettant de découvrir les jeunes canadiens!

First of all, I’ve got a new job. I teach journalism and media in French schools and French immersion schools. Basically, through workshops, we teach pupils how to make a report, write articles (they are published then), take photographies or record a radio show. It’s very interesting, I earn new expertises and discover young Canadians!

Avec l'hiver, on redécouvre sa ville / During winter, we see the city differently

Avec l’hiver, on redécouvre sa ville / During winter, we see the city differently

Et quand je travaille pas, alors, qu’est-ce que je fais? Eh bien je patine! En hiver, les rivières à Winnipeg gèlent et une immense piste de glace est construite. Cette dernière, gratuite, est la plus longue piste de glace naturelle au monde! Elle peut atteindre, selon les années, jusqu’à 8,5km!

When I’m not working, I go skating! Rivers freeze in Winnipeg during winter. Then the world’s longest ice rink is built! It can reach up to 8.5km!

J’adore patiner, et le faire en extérieur, sous le soleil, est absolument fantastique, magique! On redécouvre ses rivières. Il est possible de louer des patins, mais j’ai acheté les miens d’occasion pour un peu moins de 70$. Et pour seulement 2$, on peut laisser ses affaires dans le marché couvert de La Fourche pour patiner sans être encombré par nos sacs.

I love skating, and skating outside, with the sun, is absolutely wonderful! We see our rivers differently. It is possible to rent skates, but I bought mine. They were less than 70$, and for only 2$, we can drop off our bags and stuff at The Forks to be able to skate freely!

La vue par derrière du Parlement, depuis le sentier de glace / Behind the Legislature building, from the ice trail

La vue par derrière du Parlement, depuis le sentier de glace / Behind the Legislature building, from the ice trail

Je me suis rendu à La Fourche un week-end avec mes colocataires. Autant dire que c’était plein de monde! Mais la piste étant longue, une fois sur la glace, on peut patiner en relative tranquillité. Bon, le premier jour on n’est pas allé bien loin, j’ai servi de professeur pour apprendre à patiner à Winters (de Hong Kong) et Rikku (du Japon).

I went to The Forks with my roommates during a weekend. It was crowded! But the rink is long, so we don’t see a lot of people once we are skating. Well, for the first time, we didn’t go very far because I was a “kind of” teacher and I teach Winters (from Hong Kong) and Rikku (from Japan) how to skate.

Rikku et Winters / Rikku and Winters

Rikku et Winters / Rikku and Winters

L'espace d'un jour, j'ai été professeur de patinage / I taught skating just for one day

L’espace d’un jour, j’ai été professeur de patinage / I taught skating just for one day

Mais j’y suis retourné quelques jours plus tard, un après-midi en semaine et là, il n’y avait personne. Le rêve! J’avais la piste de glace pour moi tout seul! J’ai bien croisé quelques personnes, mais moins de 10, c’est sûr.

Few days later, I went back there. It was during a weekday afternoon and I was almost alone! It was a dream! I had the rink only for me! It was awesome! Hahaha!

Des structures d'art sont disposées le long du parcours / Art masterpieces are set along the trail

Des structures d’art sont disposées le long du parcours / Art masterpieces are set along the trail

Bref, j’en ai du coup profité pour aller le plus loin possible, afin de voir où était la fin. Au bout d’une petite demi-heure, je l’ai atteinte. A l’arrivée, on est félicité… mais il y a le retour qui nous attend! Je ne sais malheureusement pas combien de kilomètres j’ai fait ce jour-là, mais l’aller-retour m’a pris environ 1h, en faisant quelques arrêts, dont un long à l’arrivée. Bref, du plaisir à l’état pur! 😀

Anyway, I took advantage of being alone to go as far as I could. I wanted to see where was the end of the trail. After around 1/2h, I reached it. Once there, we are congratulated! But then, we have to go back… I don’t know how many kilometers I skated exactly, but the round-trip took me around 1h, with few stops. Finally, I had a lot of fun! 😀

Félicitations! Vous avez atteint la fin du sentier / Congratulations (you can read and undertsand the rest xD)

Félicitations! Vous avez atteint la fin du sentier / Congratulations (you can read and undertsand the rest xD)

Advertisements
Comments
One Response to “La plus longue piste de glace au monde / World’s longest ice rink”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] le 0°C la semaine prochaine… En attendant, je vais essayer de profiter encore un peu de la patinoire sur la rivière gelée, avant qu’elle ne […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: