La neige et le froid sont là / Winter is here

Depuis plus d’un mois, l’hiver est là et il est bien installé. La neige est arrivée, et les températures ne sont pas repassées au-dessus de zéro depuis plusieurs semaines. Ces derniers jours, on a même plutôt tourné autour de -20°C ou moins, avec un ressenti d’environ -35 / -40°C avec le facteur éolien. Et ce n’est que le début…

For over a month, winter is here. The snow has arrived and temperatures have been below zero for several weeks. These past days, we were around -20°C or less, but because of the windchill, the realfeel was more like -35 / -40°C. And this is only the beginning …

La première neige est tombée en novembre. Depuis, elle n'a jamais disparu!

La première neige est tombée en novembre. Depuis, elle n’a jamais disparu! / The first snow fell early November. Since, she has never disappeared!

C’est très en-deçà des températures torontoises que j’ai connues l’an dernier à la même époque! Je me souviens qu’à Toronto, début décembre, la neige arrivait timidement et les températures étaient largement dans le positif, atteignant encore sans difficulté la dizaine de degrés!

Last year, Toronto’s temperatures were much warmer! Early December, snow was coming timidly and temperatures were above zero easily.

Évidemment, on ne (sur)vit pas à -40°C comme à 10°C. Sortir sans bonnet, sans gant et sans écharpe pour se protéger le nez est suicidaire (j’ai testé pour vous 5 minutes, à peine, sans bonnet et écharpe pour prendre une des photos de cet article, pensant que ce serait bon. J’en ai perdu mon nez et mes oreilles! Ouais, je prends des risques avec ma vie juste pour vous, chers lecteurs!).

Obviously, we do not live the same way at -40°C as we do at 10°C. Going outside without hat, gloves or scarf to protect the nose is suicidal (I tried barely 5 minutes without hat and scarf to take pictures for this article, thinking it would be ok. I almost lost my nose and ears. Yeah, I put my life in danger just for you, dear readers!).

La rivière n'est pas encore complètement gelée, mais dans quelques semaines on pourra patiner allègrement dessus!

La rivière n’est pas encore complètement gelée, mais dans quelques semaines on pourra patiner allègrement dessus! / The river is not completely frozen, but in few weeks we will be able to skate on it.

Les animaux, eux, s'en fichent et ne respectent pas les panneaux interdisant d'aller sur la glace!

Les animaux, eux, s’en fichent et ne respectent pas les panneaux interdisant d’aller sur la glace! / Wildlife doesn’t mind and animals don’t read signs!

Parallèlement, les voitures ici sont équipées d’une prise électrique qui sort du capot et certains ont déjà branché leurs véhicules afin de préserver la batterie. Le démarrage automatique à distance des moteurs s’avère aussi bien utile: le temps que celui-ci chauffe, on peut s’habiller, se préparer et laisser passer entre 10 et 15 minutes si l’on veut monter dans une voiture tiède (oui parce que pour avoir du chaud, faut attendre plus longtemps hein!). Les routes, elles, sont complètement gelées: c’est bien simple, on roule sur de la glace! On doit adapter notre conduite, et les temps de parcours sont rallongés, tandis que la mécanique souffre et engloutie encore plus de carburant. Un exemple: ma voiture consomme actuellement 9,5L au 100 (conduite en ville), contre entre 7,5 et 8L pendant l’été. J’ai perdu environ 100-150km en autonomie!

Meanwhile, here cars are equipped with a power outlet coming out of the car bonnet. Some people have already connected their vehicles in order to preserve the battery. Automatic remote start engine also proves very useful: the time it heats up, you can dress, prepare and wait between 10 and 15 minutes if you want to get into a warm car (yes because to have it hot, must wait longer eh). When it comes to the roads, they are completely frozen: we just drive on ice! We must adapt the way we drive, and travel times are lengthened, while the mechanical suffers and swallows even more fuel. Just an example: my car consumes 9.5 L/100km (city driving) now, and only 7.5 to 8L last summer. I can’t drive more than 400-450km with a full tank!

Skis de fond et raquettes sont sortis immédiatement!

Skis de fond et raquettes sont sortis immédiatement! / Skis and snowshoes are out now!

Mais honnêtement, on peut vivre malgré ce froid intense. Les Canadiens continuent de sortir, les places ne désemplissent pas et certains continuent d’ailleurs de se déplacer en vélo! Personnellement, j’avoue qu’il est quand même parfois un peu difficile de se motiver pour aller quelque part, mais on ne le regrette jamais. Maintenant, j’attends avec impatience que la rivière gèle complètement afin de pouvoir patiner sur une piste de 6km qui est construite dessus dès que la glace est suffisamment épaisse. Ça doit être vraiment le fun!

Honestly, we can live despite the intense cold. Canadians continue to hang out, places are crowded and some people also continue to use bikes! Personally, I admit it is sometimes a little hard to get motivated to go somewhere, but I never regret. Now I look forward to the river freezes completely in order to be able to skate on a track that is built over 6km as soon as the ice is thick enough. It must really be fun!

Sur ce, je vous laisse avec ces quelques photos de neige prises au cours des dernières semaines. Vous l’avez sans doute compris, la quantité de neige ne cesse d’augmenter pendant l’hiver puisqu’elle n’a jamais l’occasion de fondre. Et dès que le soleil pointe le bout de son nez, les paysages deviennent immédiatement enchanteurs et on s’en câlisse du froid!

I leave you with some pictures of snow taken in the past weeks. You’ve probably figured out, the amount of snow continues to grow during the winter because it never melts.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: