L’Action de Grâce dans les bois / My Thanksgiving lost in the forests

Le week-end dernier, c’était Thanksgiving, ou l’Action de Grâce comme ils appellent ça en français. Fête familiale par excellence, j’en ai profité pour partir une dernière fois dans des parcs où je n’ai croisé que quelques aventureux qui fuyaient (probablement) leur famille.

When you have no family in the country to spend Thanksgiving with, what do you do? You go out and explore the Province! I headed to a Provincial Park where I met only a few adventurous spirits, or people who ran away from their families on this special weekend.

Continue reading “L’Action de Grâce dans les bois / My Thanksgiving lost in the forests”

Advertisements

Histoires expatriées : mon endroit préféré est mobile

“Quel est votre endroit préféré?” c’est le thème du mois des Histoires Expatriées, proposé par Sophie qui réside en Islande.

Il ne m’a fallu que quelques minutes pour réfléchir à cette question. En réalité, mon endroit préféré au Manitoba est mobile… Il s’agit de ma voiture. Et pourtant, croyez-le ou non, je ne suis pas du tout un fan de voitures (moi, tant que ça roule et que c’est pas trop moche, ça me va) et n’y connais pas grand-chose en mécanique.

Continue reading “Histoires expatriées : mon endroit préféré est mobile”

Minneapolis: un savant mélange de nature et de béton / Minneapolis: Nature and civilization cleverly intertwined

Pour finir le séjour à Minneapolis, j’ai eu l’occasion de voir à quel point la ville mariait très bien à la fois la nature et l’association béton-acier, avec une architecture fort intéressante!

Each day, my stay in Minneapolis was getting closer and closer to an end. But before departing, I experimented how the city intertwines nature and concrete-steel architecture.

Continue reading “Minneapolis: un savant mélange de nature et de béton / Minneapolis: Nature and civilization cleverly intertwined”

Saint-Paul: un Capitole majestueux, une cathédrale imposante / Saint-Paul: majestic state Capitol, impressive Cathedral

Après avoir déambulé dans les rues de Minneapolis, j’ai passé la deuxième journée du séjour à explorer un peu Saint-Paul, notamment le Capitole et l’imposante cathédrale.

The next day, I went to Saint-Paul. I spent most of the day at the Capitol and the gigantic Saint-Paul’s Cathedral.

Continue reading “Saint-Paul: un Capitole majestueux, une cathédrale imposante / Saint-Paul: majestic state Capitol, impressive Cathedral”

Minneapolis: premier aperçu / Minneapolis: first glimpse

L’été dernier, j’ai enfin visité Minneapolis, soit la grande ville la plus proche de Winnipeg. Ce fut une agréable découverte! Voici le 1er volet d’une ville qui, assurément, mérite le détour!

The past summer, I finally visited Minneapolis. I really liked the city! This is the first article about this great city which is worth the stop!

Continue reading “Minneapolis: premier aperçu / Minneapolis: first glimpse”

Le temps du dégel / Lakes are thawing, nature awakens

Le printemps est enfin là, les températures remontent et les lacs, eux, se libèrent des glaces tout doucement. Je vous emmène faire un tour sur les plages de la province pour voir ce paysage hors du commun.

Spring is here finally. The air is warmer and the lakes get free of the ice, slowly but steadily. Let me take you to some beaches to show you how this time of year can be surprisingly beautiful.

Continue reading “Le temps du dégel / Lakes are thawing, nature awakens”

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑